Sunday, September 11, 2005

Norsk uke 36.

Nå er den første norskuka vår ferdig. I denne uka har vi lært om muntlig og skriftlig språk, og vi har også lært litt om fonologi! Jeg synes det har vært en interessant uke, og jeg har lært mye nytt, gjennom forelesninger og lesing på egenhånd.
I grammatikken i bruk defineres fonetikk som læren om lydene og hvordan de produseres i munnhulen. Dette synes jeg har vært spesielt interessant, kanskje fordi dette ikke er noe vi (i alle fall jeg) ikke tenker over til vanlig. Men som en fremtidig lærer vil nok dette være nyttig. En ting jeg derimot synes er litt "dumt", er at de aller fleste av eksemplene som brukes i læreboka går på hvordan ordene uttales her på østlandet. For meg som har en så annerledes dialekt, blir nok dette litt for "fjernt" for meg... Selv om jeg lærer mye av det, hadde jeg kanskje lært enda mer dersom det hadde vært flere eksempler fra andre dialekter.
Det muntlige spåket er det vi lærer aller først. Vi lærer først å skrive flere år etter vi har begynt å snakke. Det muntlige språket er derfor primært i forhold til det skriftlige. Det er også viktig å få med seg at det ikke finnes noen offisiell talemålsnorm her i landet - talemålet skal være fritt. På grunn av ulike dialekter bøyes ikke ord på samme måte i skriftlig og muntlig. Barn som har en dialekt som er veldig lik skriftspråket lærer kanskje å skrive rett raskere, enn andre som har en veldig ulik dialekt i forhold til skriftspråket..!? Fordi det kanskje er lettere å høre hvordan ordene skal skrives for en som har en dialekt lik skriftspråket..

6 Comments:

Blogger Airline Tickets said...

Hey, nice blog and great info!
I have a new scholarship for single mother site, come and check it out if you get time I would really appreciate it :-)

10:14 AM  
Blogger Mansi said...

hei ingvild.

jeg må nok si meg enig med deg når det gjelder eksemplene i boken. det kunne vært veldig nyttig for oss at det var eksempler fra flere dialekter i landet enn de som brukes på østlandet. jeg tror også det at du har rett i at som bruker en dialekt som er veldig nærliggede til skriftspråket vil ha klare fordeler ved det. det tror jeg også vi vil se når vi kommer ut i skolen. fin blogg du har:)

4:11 AM  
Blogger Hildego said...

Det var interessant å lese refleksjonene dine. Og det er flott at du har så bevisste standpunkt rundt muntlig språk generelt og dialektene spesielt. Jeg er helt enig i at lærebøker ikke bare bør ha uttaleeksempler fra østlandsk talemål. men jeg trodde faktisk vi hadde prøvd å unngå det.Vi kunne kanskje vært enda flinkere...... Kan du vise meg de sidene der du særlig synes det er overvekt av østlandske eksempler, - så kan vi kanskje rette på dette ved neste revisjon av boka.

1:13 AM  
Blogger davidfisher0145 said...

i thought your blog was cool and i think you may like this cool Website. now just Click Here

9:44 AM  
Blogger marcus katt said...

This comment has been removed by a blog administrator.

3:06 AM  
Blogger marcus katt said...

This comment has been removed by a blog administrator.

3:08 AM  

Post a Comment

<< Home